ساعت 17 روز شنبه، 25 آذرماه جاری، در مجموعهی فرهنگی اکو اتفاقهای متنوعی شکل میگیرد؛ از گشایش تالار شمس و رونمایی پارتیتور اپرای شمس تبریزی توسط لوریس چکناواریان گرفته تا رونمایی از فرشی با طرح اقبال لاهوری و کتابهای دکتر حسن انوشه، جشن جهانی نوروز و مقالات رودکی و نمایشگاه هنر افغانستان و تاجیکستان.
تالار چندمنظورهی شمس با قابلیت میزبانی اجرای تئاتر، برگزاری همایش و نشست و برگزاری نمایشگاههای هنری طراحی و ساخته شده است.
این تالار روز شنبه در مراسمی رسمی با حضور وزیران فرهنگ کشورهای تاجیکستان، افغانستان و ایران، نمایندگان کشورهای خارجی در ایران، اهل فرهنگ، هنر و رسانه گشایش مییابد.
گشایش این تالار با برگزاری نمایشگاه نقاشی محمدیوسف آصفی، هنرمند نقاش افغان، و نمایشگاه صنایع دستی کشور، هنرمندان تاجیک و نقاشیخطهای هنرمندان معاصر ایران همراه است.
لوریس چکناواریان، آهنگساز و رهبر ارکستر نامی ایران، پارتیتوری را برای اجرای اپرای شمس تبریزی و مولانا جلالالدین نوشته که قرار است در کشورهای مختلف جهان اجرا شود و بهصحنه برود. چکناواریان تازهترین پارتیتوهای خود را شنبه ۲۵ آذر رونمایی خواهد کرد.
علاوه بر این، مراسم رونمایی رسمی کتاب «فارسی ناشنیده» نیز برگزار میشود.
«فارسی ناشنیده» عنوان کتابی از دکتر حسن انوشه حاصل 18 سال کوشش و تلاش این پژوهشگر در استخراج و برگردان واژگانی از زبان فارسی است که در افغانستان به کار میرود. این کتاب را مؤسسه فرهنگی اکو در 1000 صفحه که فرهنگواژهها و اصطلاحات فارسی و فارسیشده کاربردی در افغانستان را شامل میشود، منتشر کرده است. پژوهشگر در این اثر در پی آن دسته از واژهها و اصطلاحات کاربردی رفته که در فارسی قدیم کاربرد داشته و در دیوانهای شاعران و متون علمی و ادبی به کار رفتهاند.
همچنین کتاب «جشن جهانی نوروز» رونمایی میشود. این کتاب دربرگیرندهی آثار منتخب و برندهی جایزه از نخستین جشنوارهی هنرهای تجسمی اکو (جشن جهانی نوروز) است که در سه رشتهی عکس، کاریکاتور و گرافیک به زبان انگلیسی منتشر و ارایه شده است.
جشن جهانی نوروز نخستین موضوع مشترک هنرمندان 11 کشور عضو اکو بود که آثار برگزیدهای را از بهار سال 1391 در پاریس، آلماتی و... به نمایش گذاشت. در نهایت هم تیرماه 1390 با اهدای جوایز برندگان، آثار برگزیده را در سه رشتهی عکس، کاریکاتور و گرافیک در گالری مؤسسه فرهنگی اکو در تهران به نمایش گذاشت.
رونمایی از کتاب «دیوان رودکی» یکی دیگر از برنامههای این روز است که توسط قادر رستم، دانشمند تاجیک، تصحیح، حواشی و ملحقات آن تهیه شده است. این کتاب پیشتر در پایتخت قزاقستان - آلماتی - در سال 2007 با حروف سریلیک، روسی و زبان فارسی منتشر شده است.
اما در سال 2012 دیوان رودکی توسط شاه منصور خواجهاف به خط فارسی برگردانده و با نظر دکتر حسن انوشه ویرایش شده و به چاپ رسیده است.
نمایشگاههای تجسمی برگزارشده از روز دوشنبه، ۲۷ آذرماه جاری، در تالار شمس و نگارخانه اکو واقع در خیابان اقدسیه، موحد دانش، کوچه ناز، شماره ۱۰ برای بازدید عموم آماده خواهد بود.
|